.時光荏荏,一晃一年時間已過,在一陣轟動中,約翰娜成了瑞典女王,在俄國的協助下,這個女王的分量比弗雷德里克一世要重的多。
瑞典的國會也不敢把女王當擺設了。
但約翰娜的政務能力令人一言難盡。
大錯沒有小錯不斷,讓瑞典國會焦頭爛額, 瑞典民眾每天醒來的的第一件事就是打聽女王又搞出了什麼稀奇古怪的事,或者冒出什麼異想天開的想法。
瑞典成了約翰娜玩鬧的場所。
而克里斯蒂安親王和約翰娜的兩個孩子留在俄國,表面上是受到俄國的殷勤款待,實則為人質。
在這半年時間裡,世界的政治格局並沒有發生大的變動,奧地利王位繼承戰爭依然在持續。
在別斯杜捷夫的主持下, 和歷史一樣,俄國的卓越將領, 魯緬採夫參加了萊茵河遠征。
至於平生未曾一敗的戰神蘇沃洛夫,參與瓜分波蘭的列普寧並沒有參與,彼得也沒有給他們強制增加經驗,怕的是萬一有命去沒命回來。
畢竟他也很年輕,有足夠的時間讓這些將領長大,還是穩妥起見。
但他讓一個人去了,奧爾洛夫,年紀雖然才十歲,但去打打雜還是可以的。
這個人不怕用,用死拉倒,反正奧爾洛夫前世的不甘就是看著兄弟幾個在海戰和陸戰中連獲勝利他卻只能呆在聖彼得堡。
對俄軍參與萊茵河遠征,腓特烈表示出了強烈的不滿,彼得也在眾目睽睽之下闖入樞密院,和別斯杜捷夫吵了一架,差點掀翻了桌子。
也因此,別斯杜捷夫成了腓特烈和馬德菲爾德的眼中釘肉中刺,恨不得除之而後快。
但偏偏只要別斯杜捷夫一意外身死,最大的懷疑物件就是普魯士, 腓特烈非常鬱悶。
在這半年裡,彼得已經和葉卡捷琳娜完成了大婚,公主們也都回去了,阿黛拉伊德依依不捨地拿走了彼得的小皮鞭,說是拿回去做個紀念,順便還順走了彼得的很多時裝。
對其他公主,彼得也是毫不吝嗇地既送車馬費,又送時裝,讓這些公主們都穿的花枝招展地返回國內。
而沒有出意外,自上而下的,來自俄國的時裝引起了轟動。
儘管不情願,但得益於彼得的《彼·愛》和《血字的研究》在國際市場上打出了名頭,俄國野蠻之國給人的印象弱了許多,而且,有伏爾泰出於共同利益為彼得的智慧財產權站臺,狄德羅感念彼得幫他嫁出了女兒,更是賣足了力氣,俄國倒頗有文學昌盛之名。
也是因此,一些本來偷偷摸摸向俄國下訂單的皇室,議員、公爵顯貴們開始不再掩飾, 光明正大地向俄國下時裝訂單。
一艘艘商船從波羅的海, 從里加港口運往各國,俄國的時裝徹底擊敗了法國,奠定了世界第一的名頭。
而一樣樣珍奇花樣繁多的薄紗蕾絲,亦即情趣內衣,更是讓各國的貴婦們愛不釋手,毫不吝嗇手中的財富,花費重金購買。
對情趣內衣的發明,凡是所出現的區域,上至王公大臣,下至平民百姓,都給予了十分好評。
法國的著名小報費加羅報報更是連篇累牘地報告,大吹法螺,直接成了一份豔情報紙。
而在俄國,從事這方面裁縫製作的人已經達到了十萬國有農奴。
在俄國的促進下,整個世界的穿衣風格,時尚文化都在穩定有序地發展。
不緊不慢,但始終控制著一種節奏,每到一個節點就有新品釋出,讓各國皇室和人民欲罷不能,不知道俄國哪裡來的這些新鮮點子,但偏偏令人眼前一亮。
每個有頭有臉的人物都以能得到第一手的時裝為驕傲和吹噓資本。
在精美馬車和僕從數量之上,新款時裝成了鑑別一個人社會地位和財富的顯著標志。
而薇薇安也聲名大噪。
俄國現在已經確定了一年舉行兩次時裝盛典,在全俄國範圍內選擇身材出眾的女性穿上時裝展示。
這些女性可以是貴族少女,也可以是農奴。
而農奴上臺展示,則代表了主人的臉面。
第二屆時裝盛典舉行時,俄國時裝已經橫掃歐洲,慕名而來的各國公主和貴族婦女們踏破了尤蘇波夫莊園的門檻。
薇薇安這個明面上的人物,成了各國公主貴婦們爭相交流討好的物件。
而一切都是為了獲得第一手的時裝,這畢竟是她們的顏面。
但暗地裡,一切的源頭,都在芬蘭灣。
因為天氣開始炎熱了,彼得在這裡的度假勝地消暑。
在資金方面,這一年裡俄國國庫的資金不上不下,讓深知彼得富有的議員們,包括樞密院的重臣們都鬱悶不已。
國庫的資金完全是按照以前的稅法徵收的,用途也是正常,但從來不曾上八百萬盧布,有時候甚至還跌到觸目驚心的兩百萬盧布以下。
可彼得有多少錢?
沒人知道。
但身處莫斯科,皇帝身邊的人總是能見到蛛絲馬跡,有的是裝在木桶裡真金白銀的運輸,有的是大批次的訂單,訂單上面的金額讓他們眼皮直跳。
只要稍微猜測一番,彼得的財富都能令他們雙腿發軟。
可這一切和陛下的文學事業的收入一樣,都不入國庫。
別斯杜捷夫和沃倫佐夫現在很鬱悶,陛下的意思已經很明顯了,他們玩他們的,陛下玩陛下的,別想向陛下伸手。
可國庫的資金,他們實在不敢放開手用。
身處芬蘭灣的彼得每天都心情愉快,他的資金收入目前主要來源於兩部分:
一是時裝,分為國內和國際的收入。
以前國內收入給他帶來了鉅額的資本,但相比現在國際的收入,國內的已經是毛毛雨了。
二是文學。
文學帶來的是多方面的收益。
有形的是盧布,無形的則是帶領俄國脫離野蠻的印象。
在一些地方,這方面顯得更為重要。
總之,彼得在十八世紀真正體驗了一把超級有錢是什麼感覺。
而在其他的事情上,也有了顯著的進展。
羅蒙諾索夫對俄國語法的修改已經完畢了,比預計的時間要晚。
但彼得看了眼,現在已經俄語精通的他非常滿意。
他親自為這份將起重大作用的著作命名為《彼得三世詞典》。
在第一頁上,出現了四個人的名字,伊麗莎白女皇、彼得三世欽點,羅蒙諾索夫主編,安德諾夫副主編。
本章已完成!