Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 634 "Time Cooks the Rain" (1)

After only Du Xinghe and Fang Yajun were left in the hospital, Fang Yajun no longer had to hold the elegance of a goddess, poke his chin with a pen and listen carefully to Du Xinghe explain to her this song "Time Cooking Rain".

"How to say, if you ask me about the inspiration for the creation of this song, I can only tell you abstractly that the inspiration for my writing of this song comes from some insights about life and time. Just like the stylized lyrics of this song, it is very pretentious, and it can also be said to be sensitive." Du Xinghe felt the creative intention of the original song, explaining to Fang Yajun.

In fact, as for the song "Time Cooking Rain", the work itself can be called a classic, but with Du Xinghe's view, he felt that the lyrics of this song were written a bit too "mother" and not the kind of lyrics he liked the most. Of course, he was not a literati and could not understand the sensitive neurotic view and worldview of literary youth. Such lyrics may be very likable in girls' hearts, just like Fang Yajun, who obviously liked the lyrics of this song very much.

As for the song of this song, it is very controversial. As long as you have listened to Japanese singer Ichizuo's "Windmill" ("かざぐか"), even if you don't have the ears to use, you can still hear the similarity between the two songs.

The melody of "Time Cooking Rain" is only in terms of the length of the tone. Its tune is slightly different from "Windmill" composed by Wubu Kuizhi. The main melody is almost exactly the same. Du Xinghe guessed that the author of "Time Cooking Rain" should have tried the melody with the Japanese-moto-master song (of course, this melody is limited by the direction of the original song), and then re-written the accompaniment he tried to sing. This became the current version that is very similar to the original song, whether it is the melody or the accompaniment.

Therefore, Du Xinghe cannot say that he likes the song "Time Boils Rain". If you want to say that he likes it, he also likes the song "Windmill" by Yiqingzuo.

However, he had to admit that after refilling the lyrics of "Time Cooking Rain", the charm of this song was even greater. The new lyrics and this song were perfectly matched, creating a very cruel and beautiful artistic conception, which was very attractive.

Of course, the lyrics and music combination of the original work "Windmill" is the most authentic feeling of this song.

Attached the lyrics of the original Chinese translation

...

That was fourteen or five years old, and the shyness was vaguely visible~

Although we didn't decide to walk through that river.

I don't know when I'll get here~ I don't know when I'll go somewhere else~

I am like water droplets~ I look back and wave my hands at you~

...

It's just passing by~ You just circumvent my heart~

I don't know where the wind blows, and the windmill keeps spinning~

...

Because of happiness, I suddenly chose him ~

Not back to where I decided to come back ~

I don't know when we will change~ I don't know when we will~

We can travel happily in the dream of happiness ~

...

Just to meet you~ You just circumvent my heart~

I don't know where the wind is blowing~ It keeps the windmills spinning~

...

Even if it's the ends of the world~ for your smile~

I don't know where the wind is blowing~ It keeps the windmills spinning~

Waiting is also a kind of love~ The windmill keeps turning~

...

Until you sink~sink with me~

We can travel happily in the dream of happiness ~

...

Fang Yajun has never heard the original song of "Windmill". When she heard "Time Cooking Rain" for the first time, she would naturally be more attractive. Listening to Du Xinghe's hazy explanation, she asked in detail: "I heard that your song describes a feeling of the passage of time. But why did you name this song "Time Cooking Rain"? Is there any special meaning?"

Du Xinghe gave Fang Yajun a "serious" explanation based on the original author's style: "Why is the song's name called 'Time Boiling Rain'? It's because I sometimes feel that time is like evaporated rain and cannot be returned. The word 'Cooking' is to highlight the cruelty of the passage of time. You should hear it, this song is written as a sad song of insight, not a happy song."

Fang Yajun nodded in understanding, and being said by Du Xinghe, she had a deeper understanding of the song. The word "红" in the song's name turned out to be the purpose of this.

Du Xinghe continued to take advantage of the original author's insights and said to Fang Yajun: "Close your eyes and think about such a picture carefully..."

Fang Yajun closed his eyes obediently, and heard Du Xinghe tell in a narration: "We live in the vast universe, the universe dust and galaxy light dust that are floating all over the sky, we are smaller than these. You don't know when life suddenly changes direction and falls into a thick darkness like ink. You are dragged into the abyss by disappointment, you are pulled into the grave by disease, you are trampled into the skin by setbacks, you are ridiculed, sarcastic, hated, resented, and abandoned. But we always retain hope in our hearts and beating hearts that are unwilling to give up. We are still working hard in great despair. This mood of not wanting to give up, they become small stars in the boundless darkness. We are all small stars..."

At the end of the talk, Du Xinghe first grasped the artistic conception of the song, followed by the narration, and sang a short passage: "The wind and rain turn into flowers~/Time can't catch up with the white horse~/Your young sleep talk~/You still hold it tightly~//The clouds surging into summer~/The tears evaporated by the years~//You and me on this road~/Where are you lost~/We said we should not be separated~/To be together forever~/Even if we are enemies with time~/Even if we deviate from the whole world~…How about it, have you found a little picture?" Du Xinghe finally asked Fang Yajun.

Fang Yajun opened her eyes, smiled and nodded, and praised: "The original artistic conception of your song is indeed more beautiful than what I interpret."

Du Xinghe said with interest: "How did you interpret and understand this song? Let's listen."

Fang Yajun showed a little embarrassed expression and said, "My interpretation is quite childish. Do you really want to listen?"

Du Xinghe said interestedly: "Of course. Many times, outsiders' interpretation of literary and artistic works is more exquisite than the original author. You are talking about your understanding of this song."

Fang Yajun Lingmei smiled, spread out her notebook and said, "Then I will tell you in detail?"

Du Xinghedao: "Okay, you said."

Fang Yajun's eyes moved, as if she was organizing her ideas, and then she told Du Xinghe about her views on the song: "When I looked at the title of your song before, I did not pay attention to the word "boiled" that was like the finishing touch, but focused more ideas on "time" and "rain".

Du Xinghe asked: "How do you say it?"

Fang Yajun said seriously: "Time is a very abstract concept, while rain is a very common concept. If you inlaid these two concepts together, I think it has formed a very poetic artistic conception: rain falls instantly and is extremely short; but the rain brewed by time can be as far away as wine, quiet and fragrant as wine. My first sense of the name of your song is very charming, hehe."

Comparing Du Xinghe's cruel meaning of "boiling", Fang Yajun talked about his understanding of "time" and "rain", which was obviously not the same state of understanding, and couldn't help but smile a little embarrassedly.

Du Xinghe felt that Fang Yajun had a broad mind and said, "You continue talking."

Fang Yajun pointed to the lyrics and said, "I will tell you one by one later."

"Okay, you said." Du Xinghe was very concerned.

Fang Yajun sang the first paragraph first. Although it was a cappella, it was as good as the sound of nature as soon as it started! Du Xinghe was extremely enjoyable when he listened.

...

Wind and rain turn into flowers ~

Time can't catch up with the white horse~

Your youngest dream talk~

Still holding it tightly ~

...

After singing this short paragraph, Fang Yajun talked about his understanding: "In this first paragraph, you used many classic childhood images, such as 'white horse', 'palm', 'dream talk', to reproduce the innocent childhood memories. Childhood sweethearts, and young people are always enviable. 'Do you still hold your dreams tightly in your young palm?' This sentence seems particularly subtle to me, blending reality and illusion, mixing the past and present, singing, and there is the feeling of time like the wind, and there is also the sigh of life like a dream. Praise."

He gave Du Xinghe a thumbs up, and then Fang Yajun continued to sing:

...

Clouds surging into summer ~

Tears evaporated by the years ~

You, me and her on this road~

Anyone got lost ~

...

"This paragraph follows the meaning of the first paragraph, and you write about the confusion and troubles on the road to youth. The first paragraph shows the 'white horse', just like the poet Haizi's dream as a horse, and sets out to the unknown distance along the dream in the palm of his hand. On the way forward, there are you, me, and him. You may get lost, but you will not refuse to set out because you are lost."

...

We said we won't separate~

We must be together all the time ~

Even if it is an enemy of time ~

Even if it deviates from the whole world~

...

"This small climax expresses one's feelings and exaggerates the rebellious, brave and persistent character of the young man to the fullest. "We're going to be together, even if we are enemies of time, even if we are deviating from the whole world. Although this kind of words seem childish and rebellious, they are also a true portrayal of adolescence. Who has never been young? They have been frivolous! This passage of yours is like an ice spring flowing from the snow-capped mountains, flowing through the green grass, flowing through the vast forest, cleaning the soul that has been silent for many years, and washing the long-clogged heart."

...

The wind blows the snowflakes ~

Blow our hair ~

I said I'd like to make a fortune together~

Do you still remember it ~

...

"Time flies, and the flashes pass by. One day, we will all grow old. When you are old, your head is white, your sleepy and drowsy, and you will still remember your graceful youth? This period of time you have made a big span. The wind in the past used to blow rain into flowers, but now the wind blows snow and scatters flowers, it looks familiar, and the scene of things changing, how can you not make people cry when you read it!" (To be continued...)
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next