小卡尔斯岛(3/4)
男孩可从来没有看见过这类特别的怪物。
男孩站在那儿,被这些怪物吓得恐惧不已,几乎忘记了自己是要看守狐狸的。
这时他忽然听到了利爪挠动石头的声音,定睛一看,三只狐狸正在爬上峭壁。
他瞬间意识到有大事情需要他对付,于是他压制住了恐惧的念头,心里平静了下来。
他想,只是唤醒大雁,而不叫醒羊群,让他们面对不测,实在是说不过去。
他觉得他应该会找到一个两全其美的其他法子。
他飞快地跑进洞窟里,猛地摇了摇大公羊的犄角,直到将他摇醒,随后他跳到公羊的背上。
“快站起来,羊老爹,让我们去吓一吓狐狸!”
男孩说。
他尽量不发出声响,但是狐狸很可能还是听到了一些声音。
因为当他们来到洞口,突然停下了步子,嘀嘀咕咕地商量起来。
“里面似乎有羊在走动。”
一只狐狸说。
“我猜他们都没睡。”
“我们往里面闯!”
另一只狐狸说,“无论如何,反正他们拿咱们没法子。”
他们往洞窟走了几步,又停下了步子,四处嗅了嗅。
“我们今晚要抓谁呢?”
领头的狐狸低声说。
“今晚我们就抓那只大公羊,”第三只狐狸说,“擒贼先擒王,抓了他,剩下的羊对我们来说就是小菜一碟了。”
男孩坐在老公羊的背上,看着狐狸正偷偷地潜进洞来。
“现在笔直往外冲!”
男孩低声对公羊说。
公羊于是用脑袋往外一顶,把第一只狐狸顶出了洞外。
“现在往左边顶!”
男孩说道,将公羊的脑袋扳向左边的方向。
公羊拼命地挥动犄角,正好撞中第二只狐狸的腰部。
狐狸的身子滚了几滚,才勉强稳住身子,然后匆匆地逃走了。
男孩想着让第三只狐狸也挨这么一下子撞,不过他却早已经匆忙逃开了。
“我想,他们今天晚上应该尝到了失败的滋味。”
男孩说。
“说得没错,我觉得也是这样,”公羊表示同意,“现在,你在我的背上躺下来,钻进我的毛里面去吧!你经受了一整天的风暴的折磨,现在该暖和暖和自己的身子,舒舒服服地睡个美美的好觉了。”
地狱之洞
第二天,公羊背上驮着男孩四处转转,带他看了整个岛屿。
这个岛屿由一块巨大的山岩构成。
它就像一所巨大的房子,四壁陡峻,屋顶平坦。
公羊首先爬上山顶,让男孩看了看长满茂盛的牧草的地方。
男孩不得不承认,这个岛屿似乎是特别为了绵羊的生存而存在的。
山上除了绵羊喜欢吃的酸模草和芳香的小草外,几乎不长别的杂草。
不过,这里除了绵羊喜欢吃的草,当然还有美景可看,因为他们到底是站在峭壁边缘。
首先可以一览大海无余,在阳光下,大海是如此湛蓝,波涛翻滚,泛着金光。
只在一两个岬湾处,可以看到波涛撞击石块溅起白色的飞沫。
岛屿的正东方是戈特兰岛,它有着长长的海岸。
岛屿的东南方是大卡尔斯岛,外观和小卡尔斯岛大同小异。
公羊走到峭壁的边缘,男孩可以俯视峭壁下面,他发现峭壁密密麻麻布满了鸟窝。
而在峭壁下面的蓝色大海里,美丽的斑头番海鸭、绒鸭、三趾鸥、海鸠以及海雀正悠然自得地在水中捕食着青鱼。
“这真是一个让人喜爱的地方,”男孩说,“你们羊儿住在了一个美丽的地方。”
“嗯,这地方确实是非常美丽。”
大公羊说。
他似乎还想说点什么,但又将要说的话头咽了回去,只是一个劲地叹息。
过了一阵子,他才又说道:“如果你一个人在这里走,千万要注意脚下岩壁上的裂缝,这样的裂缝还真不少。”
这是一个很有用的警告,因为峭壁上有几个地方确实有又深又阔的裂缝。
其中最大的一个裂缝叫地狱之洞。
这个洞有好几英尺深,大约有六英尺宽。
“要是失足掉进了这些裂缝,那可就要没命了。”
大公羊说。
男孩觉得他的话似乎是特别讲给他听的,他听出公羊的话里似乎还有弦外之音。
尽管这下面的海滩的景色也非常美丽,不过男孩还是更欢喜欢山顶上的风景。
因为这里有些骇人的景象。
到处可见绵羊的尸骸。
想来狐狸是将绵羊抓到这里大吃一顿的。
男孩看见了肉吃光后剩下的绵羊的骨架,还有只吃了几口大部分地方未动的绵羊的尸体,想着这些残忍的野兽狐狸抓住绵羊只为了取乐,猎取他们只是为了逗他们玩,然后将他们杀死,不由得伤痛欲绝。
大公羊并没有在这些绵羊尸骸前停步,而是默默地走了过去。
然而男孩却没有法子对这些恐怖的景象无动于衷。
大公羊又带男孩往山上走去。
来到山顶,他停下脚步,说:“任何一个心灵手巧的人,看到这里的悲惨景象,他应该都不会无动于衷的,肯定都会认为这些狐狸应该受到惩罚。”
“不过狐狸也要生存啊!”
男孩说。
“这没错,”大公羊承认,“除了维护自己的生存外,他不再以撕碎别的动物为乐,这样的动物当然可以生存下去。
但这些野兽不是,他们可以说是十恶不赦。”
“这个岛屿上的农民们,应该帮帮你们啊。”
男孩说。
“他们曾划船来过岛上几次,”公羊回答道,“但是,每当他们一来,狐狸总是狡猾地躲在山洞和裂缝里,农民没法朝他们开枪。”
“羊老爹,您的意思不会是叫像我这样一个可怜的小人儿去对付他们吧,要知道,那可是些连你们和农民都无法抓住的家伙啊!”
“有的人虽小但聪明伶俐,一样可以做出了不起的大事。”
大公羊说。
他们没有再谈及这个话题,男孩走到山顶上,在觅食的大雁旁边坐了下来。
尽管他在公羊面前并没有轻易表露自己的情感,然而他的心里其实在为羊群的悲惨故事而伤心难过,要是能够帮助他们,他会非常开心的。
“起码我可以跟阿卡和公鹅莫尔滕聊聊这事,”他想,“说不定他们可以提出好见解。”
不久之后,大白公鹅将他驮在背上,飞越过山顶的平原,向着地狱之洞所在的方向飞去!
公鹅无忧无虑地在宽阔的山顶上漫步,根本没料到他自己是这么大和这么白。
他并没有在丛生的植物或小山丘背后躲躲闪闪,而是大摇大摆地直步前行。
很显然,他并没有变得小心翼翼,尽管他在昨天的大风暴中受尽了磨难。
他的右脚一瘸一拐的,左翼耷拉在地上,好像被折断了一样。
他行动自由自在,旁若无人,似乎不会遇到任何危险。
他到处拣拾草籽吃,根本就不向四周望一眼。
男孩在鹅背上舒展开全身,抬眼望向湛蓝的天空。
现在,他已经能够在鹅背上熟练自如地站立和躺卧了。