字体
关灯
上一页 回目录 收藏 下一章

第二章 奇袭(2/2)

湖上时而艳阳高照波澜不惊;时而云雾缭绕细雨霏霏大有“十里不同天”

的感觉。

我亲眼目睹加上希娃绘声绘色的传神描述让人情不自禁地慨叹大地造物之奇绝。

一旁的格伍夫却无暇参予其中此刻他正脸颊贴地不时耸动着猎狗般灵敏的鼻子在四周空气里乱嗅。大约过了一盏茶的功夫他站起身来诧异之极地叫道:“奇怪怎么到这儿什么痕迹都没有了呢?”

作为冰岛王国最杰出的旅行家格伍夫同时身兼无出其右的探路术和追踪术要想摆脱他阴魂不散的纠缠简直比登天还难。

昨日傍晚我们从拜森基出后连夜直抵海螺沟却扑了个空敌人早就离开了那个宿营地。之后格伍夫就显示出了野兽般的敏锐直觉一路上凭借蛛丝马迹不间断地从海螺沟跑出数百里一直追踪至此。途中由于地形变换狗拉雪橇已不能使用他又轻而易举地驯服了三头麋鹿代步截止到五色海之前我尚从未听到格伍夫嘴里吐出半句畏难的话语但是此时却明显透露出了一股沮丧的味道。

我淡然自若地道:“敌人会不会是乘船渡到湖对岸去了呢?”

格伍夫愕了一愕觉得这个假设极有可能成立但又有几点不解之处当下问道:“可是海子里看不到任何渡船啊!另外要运载麋鹿等大型坐骑普通小船是绝对派不上用场的而大船又体积庞大、重量惊人谁也无法将其背负到数千步高的雪山上。”

我微笑道:“你莫非忘了布朗人的拿手绝活吗?据说他们能以不可思议的技艺在皮船上捕捉巨鲸那么只要皮船数量充足运载区区数百人马过湖又算得了什么大不的事情呢?只要行动完成后将皮船泄气后叠起携带自然在湖内就看不到任何渡船的影子了。”

格伍夫对我精辟的见解佩服得五体投地连在旁一直不动声色看戏的希娃眼神中也露出了一抹复杂的表情其中包含着极大的惊讶和警惕。

既然已找到了线索格伍夫马上表示要继续沿着湖畔寻觅敌踪却遭到了我的断然拒绝。

我指了指南北长四十八里平均一千九百步宽的五色海道:“偌大的区域你最快能在几天内搜索完?恐怕等你找到他们之际敌人的阴谋早已得逞多时了。”

格伍夫垂头丧气道:“那怎么办原地不动或者瞎闯乱撞去碰运气吗?”

我没好气地瞪了他一眼佯怒道:“他***熊难道老大我就显得那么白痴吗?”言罢语锋一转嘴角逸出一丝诡异绝伦的冷笑道:“我们找不到却并不代表别人也找不到。想要在一个陌生环境里干什么都得心应手关键是要跟当地强势人物合作他们对家乡的了解绝对跟我们有本质上的不同所以想找一伙冒然侵入领地的陌生人自然也就不费吹灰之力了。”
上一页 回目录 收藏 下一章