默认冷灰
24号文字
方正启体

第十章 無標題

作者:慕容鵡
本章副標題:本章無副標題

“我母親從小跟我說唱歌是下賤女子的愛好……”

安娜的聲音低了下去,螓首也低了下去,而袁燕倏也不知道該說些什麼,只能轉動著手上的酒杯沉默不語。

過了半響,紅髮女子終於抬起了頭,眼神悲傷嘴角卻掛著笑容地說道:“可是今天不是我的生日嗎?!”

她也站了起來,不知是起身太猛還是酒意上頭,不小心踉蹌了一下,袁燕倏趕忙起身去扶,這才沒有讓她摔倒在地上。

安娜輕輕地推開了中國人,自己走到房間中央,身子站的筆直,把雙手交疊地放在胸前。

她醞釀了一下情緒,輕啟朱唇,開口唱道:“боже,храниегоуже……”

“大師球,快給我搖一搖!”

“宿主,你當本系統是微信嗎?”

“人家微信搖一搖說不定還能搖到免費炮,你行嗎?”

“……這是宿主第一次說的本系統無言以對。作為獎勵,音樂搜尋功能解鎖!”

袁燕倏也是第一次發現,原來大師球還帶著抖m的屬性。而安娜唱的這首歌也被大師球給“搖”了出來。

她唱的是:“願上帝保佑吾皇!

讓國家的光輝,領導我們的一切去追逐光榮。

訓導我們,沙皇。

……”

袁燕倏心中暗道,原來是沙俄的國歌《上帝保佑吾皇》。他張了張嘴,終究還是沒有開口同安娜一起合唱。

作為一個二十一世紀的中國人,對於赤色蘇俄他還有那麼一些好感和敬畏,甚至還有那麼一點懷念和憧憬。要知道就在幾十年前,袁燕倏的前輩們還有著中蘇攜手戰鬥在紅旗之下解放全人類的宏偉願望。而隨著中國的崛起,他們這些90後的年輕人發現四周都是西方豢養的惡犬,正向著它們原本的宗主國狺狺狂吠,不由得也想起了那頭死去多時,卻曾經讓整個資本主義世界瑟瑟發抖的北極熊。

對於蘇聯,袁大師和他同一輩人有著一種夾雜著紅色革命傳統和民-族主義情緒的複雜情結。

可是對於白色沙俄,袁燕倏一絲好感都沒有,反而是深惡痛絕。這個國家強取豪奪了中國將近六百萬平方公里國土,相當於新中國國土面積的三分之二!相比之下,一個外蒙古真的可以算是“小事情”。

人家能唱《上帝保佑吾皇》,可是見鬼,我又能唱什麼呢?!

難道我唱“鞏金甌,承天幬(音“籌“),民物欣鳧藻,喜同袍,清時幸遭。真熙皞,帝國蒼穹保,天高高,海滔滔。”的我大清的《鞏金甌》。

亦或是“中華雄立宇宙間。廓八埏,華胄來從崑崙巔。江湖浩蕩山錦連,勳華揖讓開堯天,億萬年。”的《中華雄踞天地間》。(1915-1926年的中華民國國歌。)

還是“糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮。日月光華,旦復旦兮。”的《卿雲歌》。(1920-1930年的中華民國國歌。)

當然,我們的袁大師根本沒有想到過什麼《三民主義之歌》,反正這首歌就連那座島子上也唱不了多久了。

我們的袁大師最想唱的那一首歌大師球系統的資料庫裡面還沒有……不,不是這個問題!

而是把那一首歌當做國歌的那一個國家還沒有出現!

袁燕倏忽然感到臉上有些異樣,他抬手摸了摸眼眶,又搓了搓手指……咦,這是哪裡來的vodak?

安娜塔西亞-彼得洛夫娜-契切琳娃,她完全沉浸在了自己的歌聲之中。(註釋1)

為了不使自己的父親和丈夫蒙羞,安娜自然使用了假名。她的真名翻譯成中文是:彼得之女和契切林之妻的安娜塔西亞。

而這位曾經的沙俄貴女彷佛看到了以前的時光,那真是“歲月靜好,現世安穩”的好時光啊。在那時自己擁有著人世間最美好的一切,威嚴體面的父親,慈愛體貼的母親,英俊溫柔的丈夫,可愛活潑的孩子,恭順勤勉的僕人……更別說一頓趕著一頓的豐盛宴會,一場接著一場的熱鬧舞會,一片連著一片的美麗田莊……

然而這一切現在全都沒有了,記憶中的那些人早已經死了,只有自己活了下來,為了活下來她甚至出賣了自己的肉體和尊嚴。

“……祈尋神聖的夢想!

祝福啊,願上帝保佑吾皇!”

可是她已經哭不出來了,也許淚水早就因為丈夫的失蹤、父母的死亡,家園的毀滅,還有死在自己懷裡的孩子而流了一個精光。那麼自己為什麼會聽到哭聲呢?

安娜睜開了眼睛,驚訝地發現眼前這個韃靼人……不,中國人正佝僂著身體抱頭痛哭。他是哭得那樣悲傷那樣無助那樣地不顧體面,這是她第一次,不,應該是第二次見到一個男人哭成這個樣子。

安娜還記得自己那位威嚴的老父親聽到慈祥的沙皇“小爸爸”退位的時候,也像這個年輕的中國人一樣頭一次不顧及自己軍人形象地在家人面前痛哭流涕。

鬚髮皆白的老軍人,風華正茂的年輕人,兩個痛哭著影像重合在了一起,紅髮女子不由得心生憐惜,她走到袁燕倏的身前,按住了他的肩膀柔聲問道:“neo,你為什麼要哭呢?”

她見中國人沒有反應,索性蹲了下來輕輕地問道:“poor-boy,你為什麼要哭呢?”

涕泗橫流的“可憐老男孩”終於抬起了頭,臉上胡滿了淚水、鼻涕和口水,形貌狼狽的讓人發噱。這麼一位堂堂的男子漢大丈夫哭的像是孩子一樣,可是安娜卻一點笑的意思都沒有,飽經世事的她真的能感受到這個男人身上那種發自靈魂的哀傷。

“因為……”彼得之女和契切林之妻的安娜塔西亞聽到袁燕倏的曾侄孫袁鴻漸這樣回答道:“because-your-country-was-already-gone,my-country-is-not-yet-born。”

汝國已死,吾國未生。

………………

註釋1:俄羅斯人的名字是由本人名字+父親名字+姓氏這三部分組成,父名和姓氏分為男女兩個變格,女性婚後使用丈夫姓氏,中間父名保持不變。另外和很多封建國家一樣,俄羅斯平民是沒有姓氏的。一直要到1932年,蘇俄才讓全體俄羅斯人有了自己的姓氏。
本章已完成!
(←快捷键) <<上一章 投推荐票 回目录 标记书签 下一章>> (快捷键→)