原株。
更別說華夏連人都沒派去了。
可莫西多夫並不是普通人,在王朝內也有巨大的聲望。
而且,患病的那個人,可是他兒子啊。
考慮到兩者的身份,作假的事,只會讓其名譽受損。
何況,真的假不了,假的真不了。
這東西只要稍微驗證一下,就知真假。
同樣的,其他國家知道這件事後,跟聯盟的反應差不多。
不信,不可能的,造假,等著看笑話。
甚至已經有人做好了打臉的準備,將一系列的實驗用具擺好,就等著驗證對方的實驗方案了。
在這種情況下,在拿到王院長他們的報告後,上級研究完,便同意公佈出去。
呃,楊小濤估摸著,上級應該跟王院長他們透過氣,瞭解這份報告的‘難度’,所以表現的很大公無私。
於是第四天,不少國家都得到了這份報告。
然後,集體傻眼了。
不管是懷疑還是準備打假的,統統傻了眼。
看不懂,完全看不懂,但又覺得很厲害似的。
這讓他們怎麼反對?怎麼嘲笑?
“親愛的瓦西里同志,我需要你一字一句的翻譯出來,這對我們研究很重要。”
“請稍等,我需要一本字典,不,是一本詞典,不,還要一本成語詞典。”
“這膻中是啥意思?”
“我的上帝,這毒防毒,是這麼翻譯吧。不要命了?上帝來了也不敢這麼做啊!”
“該死的,他們為什麼用漢語,難道不知道國際要求是用英文嗎?”
“納尼?為什麼看不明白,誰懂針灸?還有帝國全力尋找,咩咩蒿!”
“八嘎,帝國太小了,連個草都沒有!”
“阿西吧,我們也是這麼想的,這是剽竊了我們的主意。”
“我們要抗議,這是嚴重的剽竊行為。”
“啥?翻譯不過來?蠢貨,那就用相近詞語替代啊,這樣更能說明韓醫的偉大啊。”
......
就在華夏這邊開始抽調有經驗的老郎中時,商部那裡傳來訊息,多個國家提出意見,要求國內給出一份外文版的報告,否則他們難以判定報告的真實性。
面對這個要求,上級打電話詢問王院長他們,具體怎麼說的楊小濤不清楚,但沒見王院長他們翻譯的事。
最後,估計是不了了之了。
本章已完成!