默认冷灰
24号文字
方正启体

178 【蘇格蘭】

作者:想不想吃西瓜
兩篇論文都發表在《哲學雜誌》上。

這時候發論文沒有那麼多流程,論文質量上乘,焦耳和這家雜誌又頗為相熟,因此文章很快就發表了出來,公之於眾。

隨著論文的發表,全新的物理學和生物學開始發揮它的影響力。

人們對此的關注度迅速上升,沒多久,這兩篇論文便成為了英國學術界的最熱門話題。

能量守恆定律已經被人們所知,馬哨和焦耳的論文雖然為其賦予了更加豐富的內涵,但也算不上什麼重大突破。

關於細菌的論文則還有待驗證,馬哨的論文沒有給出長期的實驗結果,主要只是闡述了理論以及實驗的設計。

可以說,這兩篇論文雖然質量上乘,但想要成為最熱門話題,還有些不夠。

但事實就是,它們確實成為了最熱門話題。

毫無疑問,這主要是因為馬哨的身份,一個印第安人。

一個北美印第安人在英國期刊發表了兩篇優質的學術論文,聽上去太離譜了!

所以馬哨的論文公佈沒多久,就有一些科學家找上焦耳,想來問個究竟。

首先找上門的是約翰·戴維斯,焦耳的一個老師。

雖是老師,但戴維斯只比焦耳大幾歲,由於不留鬍鬚,看上去甚至更年輕一些。兩人的關係也是亦師亦友。

“……詹姆斯,我看了你最近發表的那篇論文,熱力學第一定律的那篇,寫得很不錯。”戴維斯說,“但是我有個問題。”

“什麼問題?”

戴維斯:“為什麼除了你之外,作者欄裡還有一個奇怪的名字,我聽《哲學雜誌》的編輯說,那是一個印第安人的名字?”

焦耳點頭:“是這樣,我和他一起完成了熱力學第一定律的論文,論文是我們合寫的,他當然會出現在作者欄當中。”

戴維斯依舊感到困惑:“可是……一個印第安人?這是怎麼回事?”

“他的民族與我們不同,僅此而已。”焦耳停頓笑了一下,“當然,約翰,我知道你在奇怪什麼。”

“事實上一開始我的想法也是如此——野蠻人怎麼會懂科學呢?但事實是,我的這位阿帕奇朋友不僅懂科學,而且超過絕大多數人,是自然哲學的天才。”

“我得說,這是一個破除偏見的好例子。”他補充道。

戴維斯沉默了兩秒鐘:“好吧,你說的這個印第安天才在哪?我現在想見見他。”

“很遺憾,你來晚了。”焦耳卻說,“就在昨天,馬哨還住在我家,不過現在他應該在前往格拉斯哥的火車上。”

戴維斯眉頭微皺:“他去蘇格蘭幹什麼?”

焦耳:“當然是去見威廉·湯姆森,我推薦的,他和威廉應該好好聊聊。如果不是啤酒廠還有事需要我處理,我本打算和他一起去格拉斯哥的。”

“我有預感,和威廉談過之後,這位來自阿帕奇的自然哲學家會再次帶給人們一個驚喜。”

……

蘇格蘭。

馬哨乘坐著火車,來到蘇格蘭境內,並繼續向北,準備前往蘇格蘭最大的城市格拉斯哥。

在焦耳的幫助下發表完兩篇論文,他就重新啟程,去北方的格拉斯哥找威廉·湯姆森了,也就是未來的開爾文男爵。

開爾文曰:物理學的大廈已經落成,所剩的僅是一些小修小補的工作,只是天邊還有兩朵烏雲……

馬哨作用一個物理老師,對他來說,這簡直是刻在dna裡的一段話。

兩朵被開爾文瞧不起的小烏雲,撥開之後,一朵藏著量子力學,一朵藏著相對論。

後世的開爾文和“兩朵烏雲”的黑歷史深深繫結,但事實上他是這個時代最傑出的科學家之一。

很多科學家效仿開爾文,也想整點烏雲什麼的,但結果卻是,烏雲並不是那麼好找的。

對於這兩朵烏雲,開爾文的態度雖然有些輕視,但也可謂慧眼如炬,敏銳認識到這兩者與那些小修小補的問題可能存在本質的不同。

現在而言,開爾文還不是最傑出的科學家,但毫無疑問是最有潛力的科學家,格拉斯哥大學最年輕的教授,還是個主任。

馬哨之所以要找開爾文,主要是因為他接下來準備發表的就是歷史上開爾文的重要成果之一。

原本歷史上,開爾文發表這一成果的時間也是1848年,甚至說不定已經發了。

馬哨不太確定。

所以想過來和開爾文交流一下,如果可以,繼焦耳之後,他也樂意再和開爾文合寫一篇論文。

格拉斯哥位於蘇格蘭,與曼徹斯特相距幾百公里,坐火車也需要差不多一天的功夫。

經過一天的顛簸,馬哨進入蘇格蘭境內。

儘管已經併入英國上百年,但這裡看上去和英格蘭仍有很大的區別,事實上直到二十一世紀,蘇格蘭和英格蘭都還頗有間隙。

很多蘇格蘭人並不認為自己是英國人,他們也有自己的語言,蓋爾語。

當然,再找個蓋爾語翻譯倒是不必,會說英語的蘇格蘭人還是很多的。

抵達格拉斯哥,時間已是傍晚,馬哨和隨行幾人先是找了個酒店休息,然後第二天才去格拉斯哥大學拜訪開爾文。

然而面對馬哨這個印第安人,格拉斯哥大學根本沒有讓他進門,甚至還引發了一場小騷動。

“一個野蠻人,怎麼能踏足蘇格蘭的校園?”說話的似乎是一個教師,他的聲音相當刻薄。

“一個蘇格蘭人,怎麼能說英格蘭的語言?”馬哨回敬道。

此言一出,差點把這人氣暈過去。

“我——”這名教師怒髮衝冠,隨即卻戛然而止。

他意識到馬哨比自己高二十公分,而且還很強壯。還有一個原因則是,他嘴裡說的依舊是英語。

一些人過來圍觀。

馬哨想了下,伸手取來一封書信:“我不是來打架的,這是詹姆斯·焦耳給威廉·湯姆森教授的信。”

“印第安人,你是來送信的嗎?我可以幫你轉交給湯姆森教授。”有個人說道。

“焦耳先生要我親手把這封信交給湯姆森教授。”馬哨說道。

開爾文作為格拉斯哥大學最年輕的教授以及主任,自然地位不一般,焦耳在學術界也是小有名氣,倒是沒人願意刁難。

於是眾人互相看了看,最終有個人招手道:“好吧,你跟我來,我帶你去見湯姆森教授。”
本章已完成!
(←快捷键) <<上一章 投推荐票 回目录 标记书签 下一章>> (快捷键→)